En Suisse, l'école est obligatoire à partir de l'âge de 4 ans révolu au 31 Juillet de l'année concernée.
In Switzerland, school is compulsory from the age of 4, reached by July 31st in the current year.
Les écoles publiques de Suisse Romande enseignent toutes les matières en français.
A partir de la classe 3P Harmos, les élèves apprennent aussi l'allemand.
A partir de la classe 7P Harmos, les élèves commencent à apprendre l'anglais.
Public schools in French-speaking Switzerland teach all the school subjects in french.
From year 3P Harmos (equivalent to Year 2 in the UK), pupils also learn German.
From year 7P Harmos (equivalent to Year 6 in the UK), pupils start learning English.
Parmi les écoles privées de Suisse Romande, beaucoup d'entre elles offrent une éducation bilingue.(français-anglais)
Voici une liste de toutes les écoles bilingues de Suisse Romande. (Nous ferons de notre mieux pour la garder à jour. N'hésitez pas à nous contacter à ce sujet)
Amongst the private schools in French-speaking Switzerland, many of them offer a bilingual education. (french- english)
Here is a list of all the bilingual schools in French-speaking Switzerland. (We will do our best to keep it updated with new schools. Don't hesitate to contact us if we have missed one)
- Ecole Chantemerle, Blonay.
- Ecole Alpine Internationale Pré-Fleuri, Chesières/ Villars.
- GEMS World Academy, Etoy.
- Ecole Internationale de Genève, Founex.
- Ecole Little Green House, Gland et Tolochenaz.
- Ecole Alpine Internationales EMIG, Gryon.
- Ecole Internationale Bilingue, La Garenne.
- Ecole Nouvelle de la Suisse Romande, Lausanne.
- Ecole Vivalys, Lausanne.
- Institut Catholique Mont-Oliver, Lausanne et Vich.
- Ecole Anhugar, La Rippe.
- Ecole Montessori Nyon School, La Rippe.
- Ecole Blanc-Pain, La Tour-de-Peilz.
- Ecole Riviera School, Montreux.
- Lake Leman International School, Morges.
- Ecole Privée Bilingue Club-Alpha, Pully
- Collège Champittet, Pully et Nyon.
- Institut Le Rosey, Rolle.
- Ecole Montani, Sion.
- Haut-Lac Ecole Internationale Bilingue, St Légier.
- L'Ecoline, St Suplice.
- Ecole Eden, Veyrier.
- Collège Alpin Beau Soleil, Villars-Sur-Ollon.
De plus en plus de parents décident de faire l'école à la maison. On parle de "Homeschooling".
Vous pourrez trouver plus d'informations directement sur la page "Homeschooling".
More and more parents decide to do homeschooling.
You can find more information about it by going directly on the "Homeschooling" page.
Quelque soit votre choix, il est possible de donner une éducation bilingue à votre enfant:
- en lui transmettant votre langue d'origine.
- en l'inscrivant à des clubs de langues, des cours privés, etc..
- en proposant des activités à la maison dans une autre langue.
Whatever is your choice, you can give your child a bilingual education:
- by speaking your language of origin.
- by registering him/her to language clubs, private classes, etc..
- by offering activities at home in another language.
In Switzerland, school is compulsory from the age of 4, reached by July 31st in the current year.
Les écoles publiques de Suisse Romande enseignent toutes les matières en français.
A partir de la classe 3P Harmos, les élèves apprennent aussi l'allemand.
A partir de la classe 7P Harmos, les élèves commencent à apprendre l'anglais.
Public schools in French-speaking Switzerland teach all the school subjects in french.
From year 3P Harmos (equivalent to Year 2 in the UK), pupils also learn German.
From year 7P Harmos (equivalent to Year 6 in the UK), pupils start learning English.
Parmi les écoles privées de Suisse Romande, beaucoup d'entre elles offrent une éducation bilingue.(français-anglais)
Voici une liste de toutes les écoles bilingues de Suisse Romande. (Nous ferons de notre mieux pour la garder à jour. N'hésitez pas à nous contacter à ce sujet)
Amongst the private schools in French-speaking Switzerland, many of them offer a bilingual education. (french- english)
Here is a list of all the bilingual schools in French-speaking Switzerland. (We will do our best to keep it updated with new schools. Don't hesitate to contact us if we have missed one)
- Ecole Chantemerle, Blonay.
- Ecole Alpine Internationale Pré-Fleuri, Chesières/ Villars.
- GEMS World Academy, Etoy.
- Ecole Internationale de Genève, Founex.
- Ecole Little Green House, Gland et Tolochenaz.
- Ecole Alpine Internationales EMIG, Gryon.
- Ecole Internationale Bilingue, La Garenne.
- Ecole Nouvelle de la Suisse Romande, Lausanne.
- Ecole Vivalys, Lausanne.
- Institut Catholique Mont-Oliver, Lausanne et Vich.
- Ecole Anhugar, La Rippe.
- Ecole Montessori Nyon School, La Rippe.
- Ecole Blanc-Pain, La Tour-de-Peilz.
- Ecole Riviera School, Montreux.
- Lake Leman International School, Morges.
- Ecole Privée Bilingue Club-Alpha, Pully
- Collège Champittet, Pully et Nyon.
- Institut Le Rosey, Rolle.
- Ecole Montani, Sion.
- Haut-Lac Ecole Internationale Bilingue, St Légier.
- L'Ecoline, St Suplice.
- Ecole Eden, Veyrier.
- Collège Alpin Beau Soleil, Villars-Sur-Ollon.
De plus en plus de parents décident de faire l'école à la maison. On parle de "Homeschooling".
Vous pourrez trouver plus d'informations directement sur la page "Homeschooling".
More and more parents decide to do homeschooling.
You can find more information about it by going directly on the "Homeschooling" page.
Quelque soit votre choix, il est possible de donner une éducation bilingue à votre enfant:
- en lui transmettant votre langue d'origine.
- en l'inscrivant à des clubs de langues, des cours privés, etc..
- en proposant des activités à la maison dans une autre langue.
Whatever is your choice, you can give your child a bilingual education:
- by speaking your language of origin.
- by registering him/her to language clubs, private classes, etc..
- by offering activities at home in another language.